你所在的位置: 首页 > 正文

临海把旅游业作为战略性支柱产业来培育

2019-07-23 点击:744

旅游博览会:在这个暑假初期,来自江苏无锡的老师林先生请四位同事直奔浙江东南沿海的临海市。他们访问了大海两天。当他离开时,他告诉记者,漫长的海洋历史,深厚的文化底蕴,众多的古迹,以及创新的旅游业让人们忘记了回归。他说,他期待着下次再深入探访。

073b1745e03144f59d31b953d8b1156c

每逢暑假,这是国内外游客海边接待的高峰期。来自全国各地的教师和年轻人将这个地方用作旅游目的地,因为他们钦佩海洋的历史和文化。因此,临海的主要旅行社,酒店和餐馆也迎来了今年的旺季。

临海是国务院1994年公布的“国家历史文化名城”。2013年又被授予“中国文化遗产保护示范县”称号。丰富多彩的古代遗迹使沿海旅游资源独特而独特。近年来,临海一直高度重视旅游业的发展,把旅游业作为战略支柱产业,并将其作为实现古城新崛起的重要出发点。在加快重点旅游项目建设的同时,积极创新旅游产业,促进旅游文化,体育,农业,工业,科技的融合与发展,加入临海“国家历史文化名城”。这座古城充满了生机和活力。

玩“千禧城”的王牌

The Taizhou City Wall in Linhai City is a national key cultural relics protection unit. It is also the largest and best preserved model of ancient coastal defense and urban defense projects in the Yangtze River Delta. It has been included in the list of world cultural heritage reserves. In order to build the Taizhou City Wall into a popular tourist attraction, Linhai has specially planned to build a Taizhou Fucheng Cultural Tourism Zone with a total area of 3.12 square kilometers. There are many varieties of cultural tourism resources in the tourist area. There are 458 resources in total, which are of great historical and cultural, architectural art, tourism development, cultural experience and scientific research. Among them, Taizhou Fucheng City Wall, Ziyang Street, Donghu, Tsaoshan, Taizhou Wine Square, the former site of the People's Bank, Fang Yiren Chinese Medicine Museum, Guo Fengqi's former residence, Taizhou Fuwen Temple, Zhengguang Wenyu, Taiping Tianguo Taimen and other cultural attractions form the “Jianghuan City”. Fucheng pattern of the city, the mountains and the mountains and rivers.

The "Millennium Ancient City" has always been a trump card in the sea. In order to play this trump card, Linhai vigorously laid out the culture + tourism industry. Located in the core area of Linhai City, it is about 250 meters long and covers an area of 110 acres of Linghu Cultural Tourism Creative Street. It is one of the successful cases of the integration of Linhai culture + tourism industry.

Thanks to the beautiful natural scenery and superior industrial policies of Linghu, the block has attracted more than 20 cultural and creative institutions such as “Non-legacy” Exhibition Center, Zhang Xiuju Paper-cut Art Center and Lacquer Art Exhibition Hall. More than 400 people are employed in Wenchuang Industry. The output value is more than 5,000 yuan. There are also a series of influential festivals such as the China (Linhai) International Youth Micro Film Festival and the China TV Golden Eagle Awards Final Review.

Founding a boutique international event

Due to the golden signs such as “National Historical and Cultural City” and “Millennium Ancient City”, in recent years, there have been many youth groups coming to study in the sea. In view of the characteristics of this group generally hobby sports, the innovative ideas of the relevant departments of Linhai actively promote the integration of sports + tourism industry, so that the majority of tourists can appreciate the passion of sports and the happiness of tourism.

xx年度“Chaigu Downs Kusong Cross Country”自2015年首次推出以来已连续举办四届。与会者人数从2015年的230人飙升至2018年的2046人(其中21人近200人为国家和地区参与者)。目前,该活动在国际舞台上享有一定的声誉,并荣获中国体育旅游精品大赛,浙江省十大商业体育赛事,浙江省优秀赛事以及全国最具发展潜力的荣誉。 2018年,该活动创造的直接经济收入超过1500万元,促进了体育,旅游,文化的深度融合,促进了“竹乡山脉”周边山区户外旅游的发展。

在2019年,“Chaigu Downs Kusong Cross Country”有2,500个名额,注册将在一小时内完成。今年的外国球员有246个,来自25个国家和地区,参赛国家和外国球员的数量也达到了新高。

发现乡村旅游的新资源

玉溪镇位于临海市西南部,是一个非常平凡的普通小镇。在过去的几年里,尤溪依靠美丽的山区水资源开发生态休闲旅游。在江南大峡谷风景区和降临风景区开发了两个国家3A级景区。江南大峡谷风景区也获得了浙江省体育休闲旅游示范区。基本标题。在曾经不为人知的旧城镇,目前有超过10个体育和休闲项目,包括军事探险漂流,手指滑翔,峡谷穿越,老式龙头户外开发和CS对抗基地。每年,该镇举办一系列节日活动,如自行车邀请赛,B&B文化节,军事交叉挑战赛和农场管理比赛。乡村旅游节已举办九次。仅过去五年,该镇就接待了500多万游客,每年吸纳了2200多名游客和就业人员,带动农民增收1.2亿元。

近年来,为了进一步探索该地区的旅游资源,临海市充分利用了“国家历史文化名城”和“千年古城”两个国家象征,结合全国农村实施振兴战略,大力发展农村+文化创意旅游产业。全球旅游示范区。仅近两年,就成功建成了37个省级风景村和4个省级产业融合示范基地,投入美丽村庄建设资金3.1亿元。

王晓明)

日期归档
陕西生活门户网 版权所有© www.ktfilters.com 技术支持:陕西生活门户网 | 网站地图